Levertijden Hanneke Kreijtz Vertaaldiensten
De levertijd voor uw vertaling is afhankelijk van een aantal factoren:
- Beschikbaarheid. Het kan zo zijn dat er reeds een aantal andere vertalingen onder bewerking is. Afhankelijk van de oplevering van die vertalingen kan u telefonisch worden aangegeven wanneer met uw vertaling aangevangen kan worden. In geval van spoed kan eventueel een collega-vertaler worden ingeschakeld.
Aantal te vertalen woorden. De levertijd van uw vertaling is uiteraard mede afhankelijk van het aantal woorden. Afhankelijk van de moeilijkheidsgraad kan Hanneke Kreijtz Vertaaldiensten 2500 tot 3000 woorden per dag vertalen. In geval van spoed kan eventueel een collega-vertaler worden ingeschakeld om ook een deel van de vertaling uit te werken.
Leesbaarheid. Indien het document slecht leesbaar is kan dit de oplevering vertragen. In zo'n geval zal contact met u worden opgenomen om een beter leesbare versie te verkrijgen danwel een toelichting te krijgen op de onleesbare delen.
Layout. Indien uw document een specifieke layout heeft die overgenomen moet worden kan dit extra tijd met zich meebrengen. Over het algemeen is de opmaak van een document inbegrepen in het tarief per woord. Voor standaard aktes geldt een vast tarief. Voor complexe en specifieke opmaak kan een meerprijs gelden.
Wijze van oplevering. De snelste levering is uiteraard via e-mail. Indien uw document via de post moet worden teruggestuurd (bijv. in het geval van beëdigde aktes) komt daar de verwerkingstijd van Post.nl bij. In spoedgevallen kan er uiteraard altijd een afspraak worden gemaakt om het document op een bepaald tijdstip op te laten halen door uzelf of een gemachtigde.
© 2001-2023 Hanneke Kreijtz Vertaaldiensten - Beëdigde vertalingen Portugees-Braziliaans-Frans-Nederlands